Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - cassiocerenlincoln

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 20 av okkurt um 57
1 2 3 Næsta >>
307
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Turkiskt Sorma bu ara şu halimi. Bu acıların hepsi mi...
Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.

"adetin" --> "adaletin"

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Don't ask me how I am nowadays
Portugisiskt brasiliskt Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Rumenskt Nu mă întreba cum mă simt astăzi
215
Uppruna mál
Turkiskt Çocukça başlayan sevgim aslında beni her gün daha...
Çocukça başlayan sevgim,hayranlığım,beni hergün daha da büyüttü.Gözle görülür şekilde büyüyorum hergün.Senin için ve senin sayende.Seni ilk gördüğüm zamanki halimden eser kalmadı.Belki sen de farkemişsindir resimlerimden.Beni resmen sen olgunlaştırdın melek.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My love
Portugisiskt brasiliskt Meu amor..
224
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt O meu amor tem um jeito manso que é só seu E que...
O meu amor tem um jeito manso que é só seu
E que me deixa louca quando me beija a boca
A minha pele toda fica arrepiada
E me beija com calma e fundo
Até minh'alma se sentir beijada.
Eu sou sua menina, viu? E ele é o meu rapaz
Meu corpo é testemunha do bem que ele me faz
è l'inizio della celebre canzone "o meu amor" di chico buarque

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Il mio amore...
Turkiskt Aşkımın nazik bir tarzı var ........
223
10Uppruna mál10
Turkiskt Sen bilmeden,ben,hayal kurdum günler gecelerce...
Bekledim her kışın yazı varmış , bekledim.
Her gönlün eşi varmıs
Bekledim , Bir gün kavuşmayı ...
Sen bilmeden ben,Hayal kurdum günler gecelerce...
Ve ben bilmeden sen,Hayatıma giriverdin aniden ...
Ah meleğim nerelerdesin söyle...
Ah meleğim seni çok özledim...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I waited, every winter has a summer
Portugisiskt brasiliskt Eu esperei
309
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Merhaba yine ben Seni çok özledim ve sanırım bu...
Merhaba yine ben ...
Seni çok özledim ve sanırım bu seni son görüşüm olacak. Bu beni çok fazla üzüyor. Başka bir şehire taşınıyoruz ve eğer sen de gitmeyi düşünüyorsan bir daha seni asla göremeyeceğim. Ben gidiyorum bari sen gitme yalvarırım. Bana yaşattığın her anı mutluluk gözyaşlarıma sebep oldu. Herşey için çok teşekkür ederim. Bana son kez sıkıca sarılır mısın ?

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Oi, de novo eu...
25
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Bir sen kalsan ben sana kalmam
Bir sen kalsan ben sana kalmam
nefret

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Se somente você permanece, eu não vou ficar por você.
54
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt les blessures d'amour ne peuvent guérir que par...
les blessures d'amour ne peuvent guérir que par celui qui les a faites

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Aşk yaraları
159
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Bana hayatımın en güzel gününü yaşattığın için...
Bana hayatımın en güzel gününü yaşattığın için sana teşekkür ederim. Hayatımda ilk kez sonsuza kadar sürmesini dilediğim an işte buydu. Umarım sana sarılma şansını bana bir kez daha tanırsın.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Thank you for making me live the best day of my life.
Portugisiskt brasiliskt Obrigado por me fazer viver o melhor dia da minha vida...
113
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt Te agredeço..
Te agredeço por me deixar viver o melhor dia da minha vida. Não queria que acabasse este momento. Se Deus quiser, vou te abraçar de novo...
Text corrected from:
"te agredeco pelo me deıxar ver melhor dia mınha. nao querıa que acabar este momento. se deus quıeser, vou te abracar de novo..."

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I thank you...
1 2 3 Næsta >>